Sebilangan ibu bapa mula belajar bahasa asing dengan anak pada usia yang cukup awal. Sudah berusia 3-4 tahun, anak-anak dapat memahami asas-asas pertama bahasa lain, dan pada usia 5-6 tahun mereka melakukannya dengan cukup sedar dan senang.
Arahan
Langkah 1
Keanehan perkembangan kanak-kanak sedemikian rupa sehingga otaknya sangat plastik. Dia dengan mudah mengingati segalanya, tidak kira apa pengetahuan yang dilaburkan kepadanya. Di samping itu, anak-anak kecil pandai meniru, sebab itulah kebanyakan kanak-kanak prasekolah belajar sesuatu dengan hati dengan cepat. Dan ini menjadikan pembelajaran bahasa asing dengan anak-anak merupakan usaha yang cukup berjaya. Perkara utama di sini adalah mencari pendekatan yang tepat untuk anak.
Langkah 2
Ramai ibu bapa berminat dengan usia berapa anak sesuai untuk mula belajar bahasa asing. Ahli psikologi mengatakan: inilah masanya anak dilahirkan. Paling baik, bahasa asing difahami dalam 3 tahun pertama kehidupan kanak-kanak, maka kelajuan menghafal kata-kata dan struktur leksikal dan tatabahasa menurun dengan ketara. Cara mengajar bahasa ini menyumbang kepada hakikat bahawa anak belajar sejak lahir untuk bertutur dalam dua bahasa dan seterusnya dapat bertutur dengan sempurna. Anak seperti itu disebut dwibahasa.
Langkah 3
Cara dwibahasa untuk mengajar bahasa adalah yang paling semula jadi dan mudah bagi seorang anak, tetapi pada masa yang sama sangat sukar bagi ibu bapa. Sesungguhnya, untuk memberi latihan seperti itu kepada bayi, anda perlu sentiasa mempunyai penutur asli di dekatnya yang akan bercakap dengan anak hanya dalam bahasa asing - setiap hari, setiap minit percuma, sementara ibu bapa akan berkomunikasi dengannya dalam bahasa ibunda mereka bahasa. Kaedah pengajaran ini dipraktikkan dalam keluarga dwibahasa, di mana salah satu ibu bapa bertutur dalam satu bahasa, misalnya, bahasa Rusia, dan yang lain tahu, misalnya, bahasa Inggeris atau bahasa Jerman. Anak-anak dalam keluarga bangsawan diajar dengan cara yang sama, mengundang para gabenor dari luar negara yang tidak dapat berbahasa Rusia dan berkomunikasi dengan anak-anak hanya dalam bahasa asing. Bilangan bahasa yang dipelajari dengan cara ini tidak dapat dibatasi oleh apa pun: seorang kanak-kanak dengan tenang pada usia ini akan belajar tiga dan sepuluh bahasa asing, jika orang yang berbeza berkomunikasi dengannya, sehingga dia tidak mencampuradukkan bahasa ketika berkomunikasi dengan mereka.
Langkah 4
Tetapi di kebanyakan keluarga, mustahil untuk mewujudkan keadaan untuk pendidikan dwibahasa yang sempurna. Oleh itu, lebih cepat seorang ibu atau guru mula berkomunikasi dengan anak itu dalam bahasa asing, sebutkan perkataan yang berbeza di dalamnya dan belajar frasa, semakin mudah anak itu belajar. Pada usia prasekolah, kanak-kanak secara tidak sedar dapat menghafal sejumlah besar maklumat, tetapi maklumat yang disimpan pada tahap bawah sedar akan dihafal dan kemudian dihasilkan semula dengan lebih mudah dan lebih semula jadi, tanpa menjejalkan dan menghafal. Oleh itu, sangat penting bagi kanak-kanak prasekolah untuk belajar bukan hanya kata-kata individu, tetapi ungkapan, lagu, dan dialog ucapan yang bermakna.
Langkah 5
Adalah perlu untuk mengambil kira ciri psikologi kanak-kanak kecil. Pada masa ini, sukar bagi anak-anak untuk duduk diam, di samping itu, mereka masih belum menyedari mengapa mereka perlu belajar bahasa asing. Oleh itu, perkara utama adalah memikat mereka, memberi pengetahuan semasa permainan luar, dalam bentuk gambar yang jelas, gambar yang tidak dapat dilupakan. Sekiranya anda membangkitkan minat anak, maka dia akan mengingat maklumat tanpa protes dan kesulitan.
Langkah 6
Walau bagaimanapun, tidak ada yang buruk akan berlaku sekiranya anda mula belajar bahasa asing dengan anak anda sebelum sekolah atau di kelas sekolah rendah. Kemudian pengajarannya menjadi lebih bermakna, dan anak itu sendiri akan lebih rajin daripada kanak-kanak prasekolah yang berumur 3-4 tahun. Dia sudah faham bahawa bahasa asing boleh menjadi menarik jika diajar dalam bentuk permainan, anak itu dapat belajar membaca dan melakukan banyak tugas sendiri.